3. OLD SHATTERHAND: Stopa
VI. diel
Winnetou ma informoval, že v
okolí nenašiel žiadne stopy po prítomnosti človeka a požiadal
ma zobudiť ho, keď sa začne šeriť. To znamená o také dve
hodinky. Ubehli mi rýchlo. Počas mojej hliadky sa nič nestalo. V
hlave sa mi vynárali obrazy z môjho popoludňajšieho sna –
dievča vlečené na reťaziach za cválajúcim koňom.
Krvavé
brázdy, ktoré za sebou nechávalo, sa napĺňali zrnom, z ktorého
rástla gigantická pšenica. Hrozné predstavy, až ma striaslo.
Robil som si o Doolé starosti. Nevedel som si predstaviť, ako ju za
tmy nájdeme v tábore, či tam vôbec zostane, či ju únosca nebude
ťahať ďalej do veľkého sídla Jicarillov.
Winnetou sa prebudil sám, akoby
mal v sebe načasovaný nejaký biologický budík. Prisadol si ku
mne, pochopil som, že ideme mať bojovú poradu. Naozaj ma
zaujímalo, ako sa zariadime.
„Keď sa úplne zotmie, môžeme
sa bezpečne priblížiť k osade, Winnetou z diaľky videl skupiny
stromov dostatočne vzdialené od pohľadov jicarillských stráží.
Tam necháme kone,“ začal vysvetľovať stratégiu prieskumu.
„O stráže sa postaráme
spoločne, ale ako nájdeme Doolé v tábore?“
„Priblížime sa, kým ešte
budú horieť ohne. Ak sa Winnetou nemýli a dievča
sa má naozaj stať nevestou, ženích by mal zachovať starý
apačský zvyk.“
„Aký zvyk?“
„Apačské dcéry sa môžu
rozhodnúť samy, akého bojovníka si vyberú za manžela. Nápadník,
ktorý má o ňu záujem, priviaže pred jej príbytok svojho koňa.
Keď ho dievčina vezme napojiť, znamená to, že
s mladíkovou ponukou súhlasí. Budeme teda hľadať stan,
pred ktorým bude stáť kôň.
Ak ju uniesol statočný bojovník,
nezachová sa inak. A on svoju statočnosť už preukázal v tábore
Meskalerov. Winnetou verí, že tento muž je... – ako to povedal
môj biely brat?“
„Gentleman?“ doplnil som. V
duchu som sa pousmial. Ak to bude, ako hovorí Winnetou, tak toto
bude pravý červený gentleman. Život týchto detí divočiny píše
romantické príbehy, za ktoré by sa nemusel hanbiť ani autor
Tristana a Izoldy.
Medzitým sa zvečerilo, tak sme
zbalili tábor a vybrali sa smerom, ktorý určil Winnetou. Kone sme
nechali medzi stromami a k osade sme sa pobrali pešo. Silný vietor
k nám privieval vôňu vzdialených ohňov a so
sebou prinášal aj husté mraky. V dostatočnej vzdialenosti od
tábora sme si vytypovali najvyšší strom, aby sme sa trošku
zorientovali.
Winnetou sa vyšplhal hore rýchlosťou veveričky, a
aj lístie zaševelilo len ako by prešlo toto malé zvieratko.
Snažil som sa ho napodobniť a o chvíľu
sme už ocitli vedľa seba a mali sme celý tábor ako na dlani. Na
pozadí ožiarenej časti osady sa odrážali tmavé postavy
chodiacich stráží. Mohli sme si približne zmapovať aj trasy, v
ktorých sa pohybujú. Dôležité pre nás bolo, že nepovažovali
za nutné pri svojich obchôdzkach sa stretať. Keď dvoch-troch o
chvíľu vyradíme, mohlo by ich susedom byť podozrivé, kde sa
stratili ich kolegovia.
Tábor pozostával z típí, čo
svedčilo o tom, že ide o prechodné bývanie, len za účelom lovu.
Spozoroval som, že Winnetou ukazuje prstom medzi wigwamy. Zaostril
som tým smerom – a zbadal som koňa pri stane!
„Tušenie môjho brata sa
splnilo,“ zašepkal som mu. Pokýval hlavou a
pokynul rukou dole. Videli sme všetko, čo sme potrebovali.
Obloha sa zatiahla hustými
mrakmi. Prudký vietor veštil príchod búrky. V diaľke sa občas
zablyslo.
„Veľký hromový vták nám
pomôže vyslobodiť dievča,“ povedal mi do ucha Winnetou.
Preložil som si to tak, že
počasie je našej výprave naklonené. Pre mňa začiatočníka to
bolo veľké uľahčenie, hoci popri skúsenom Apačovi som necítil
žiadne napätie ani strach. Jednoducho som vedel, že on situáciu
zvládne aj so mnou po boku.
Najprv sme si potrebovali zaistiť
bezpečie za chrbtom – odstrániť stráže. Remene sme mali
pripravené. Plazil som sa za Winnetuom. Nebolo treba hýbať sa tým
namáhavým spôsobom, ako ma to učil – na prstoch nôh a rúk.
Čakali sme, že sa do polhodiny rozpúta riadna prietrž mračien,
ktorá naše stopy milosrdne zakryje. Tak sme sa blížili hlavne
nečujne s veľkou snahou zostať nepozorovaní medzi steblami trávy,
ktorá sa zmietala sem a tam vo vetre.
Zrazu sa môj priateľ
zastavil a ja som pochopil, že je to pre mňa signál priblížiť
sa k nemu. Keď som sa ocitol po jeho boku ukázal na mňa a potom
rukou doprava. Pochopil som, že si beriem strážcu na tej strane.
Napodobnil hlas ropuchy, ktorý tu pri rieke zapadol do situácie
veľmi prirodzene. Potom sa bez ďalších slov odplazil doľava.
Pochopil som, že kvákanie žaby bude znamenie na útok.
Môj Indián
už sa približoval. Pomalými pokojným krokmi meral svoju trasu.
Zvuk ropuchy ho nevyrušil. Ja som sa však vymrštil
a uštedril som mu jednu z mojich rán, vďaka ktorým som
dostal svoje zálesácke meno Stará drviaca ruka. Sklátil sa na
zem, kde už som ho svižne zväzoval remeňmi a vsunul mu kus z jeho
loveckej košele do úst.
Pozrel som sa smerom, kde pracoval na
svojej úlohe Winnetou a videl som, že už je tiež so svojím
strážcom hotový.
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára